ای ایران: نماد مقاومت، غرور ملی و حماسه تاریخ معاصر
ایران در دل اشغال و مقاومت: داستان حماسی سرود «ای ایران» و نماد غرور ملی
سرود «ای ایران» نماد غرور ملی و مقاومت در تاریخ معاصر ایران، همواره زبان عشق و هویت ایرانیان است.

هر زمان نام ایران بر زبان میآید، هر فردی در ذهن خود صدای کلام یا نغمهای را میشنود که با نام این سرزمین در هم تنیده است. هر کسی از ما، ایران را با نوایی میشناسد که برایمان خاطرهانگیز، حماسی و سرشار از حس غرور ملی است. اما آشناترین و پرآوازهترین نوا که در دل هر ایرانی جای گرفته و احساس غرور و افتخار را درونمان برمیانگیزد، همان «ای ایران» است.
در هر شرایطی، چه در زمانهای آرام و چه در روزهای پرتنش، چه در روزهای جنگ و در حالی که صدای موشکها و پدافندها در اطرافمان به گوش میرسد و چه در روزهای دورتر، زمانی که پدران و مادرانمان از تهاجم تانکهای دشمن هراسان بودند یا با اعتماد به پیروزی، به آینده و رزمندگان خود امید داشتند، تفاوتی ندارد.
حتی در آن روزهایی که ورزشکارانمان در مسابقات بزرگ، پرچم سه رنگمان را با افتخار و پیروزی به اهتزاز در میآورند، نام ایران هر بار در هر مکان و در هر لحظه، شعلهورکننده احساسی درون ما میشود. این احساس، ریشه در عشق و تعلق خاطر به وطن و خاکمان دارد. آنچه هویت ما را شکل میدهد و ما را میسازد، ایران است.
افتخاری که نسلها را در بر گرفت
سرود «ای ایران» به عنوان اثری ماندگار در دل تاریخ ثبت شده است، از زمانی دور، زمانی که شاید هیچکدام از کسانی که نخستینبار آن را در تالار دبستان نظامی یا پس از آن در میان امواج رادیو شنیدند، زنده نباشند. اکنون سالها گذشته و خالقان این سرود نیز دیگر در میان ما نیستند. با این حال، احساس و شور و حال ما هنگام شنیدن این سرود همان است که در روزهای نخستین، مردان و زنانی از این سرزمین، هنگام پخش موج رادیو، به صدای غرورآفرین آن گوش میدادند و با صدایی استوار و پرصلابت گفتند: «ای ایران، ای مرز پرگهر، ای خاکت سرچشمه هنر، دور از تو اندیشه بدان، پاینده مانی تو جاودان.»
آوازهای از دل جنگ جهانی دوم تا به امروز
سرود «ای ایران» بدون تردید یکی از نمادینترین و محبوبترین سرودهای ملی ایران است. این قطعه در ۲۷ مهر ۱۳۲۳، در زمان جنگ جهانی دوم و در شرایط اشغال ایران توسط نیروهای متفقین (بریتانیا، شوروی و آمریکا) ساخته شد. تاکنون بیش از هشت دهه از عمر این سرود میگذرد و همچنان به عنوان سرود ملی غیررسمی ایرانیان شناخته میشود. این اثر نتیجه همکاری هنرمندانی چون روحالله خالقی (آهنگساز)، حسین گلگلاب (شاعر) و غلامحسین بنان (خواننده) است. ساخت این سرود ریشه در احساسات میهندوستانه و واکنش به وضعیت دشوار اشغال کشور داشت. امروزه نیز هرگاه نام ایران در ذهنمان نقش میبندد، این سرود نمادی است که نشاندهنده عشق و هویت ملی ما است.
اولین نشانههای عشق به کشور
جنگ جهانی دوم (۱۹۳۹-۱۹۴۵) با حمله آلمان نازی به لهستان در سپتامبر ۱۹۳۹ آغاز شد. ایران، که اعلام بیطرفی کرده بود، در شهریور ۱۳۲۰ توسط نیروهای متفقین اشغال گردید. این اشغال به بهانه حضور کارشناسان آلمانی در ایران و ضرورت تأمین مسیر ترانزیت کمکهای نظامی به شوروی (دالان پارسی) صورت گرفت. نتیجه این اشغال، کاهش مواد غذایی، افزایش گرانی، ناامنی و احساس تحقیر ملی در کشور بود، زیرا پرچمهای بیگانه در پایگاههای نظامی ایران به اهتزاز درآمده بودند. در چنین فضایی، روحیه میهنپرستی و نیاز به تقویت هویت ملی در میان ایرانیان به شدت افزایش یافت.
آفرینشی در جهت ترویج ملیگرایی
در مورد انگیزه سرود «ای ایران»، روایتهای مختلفی وجود دارد. روحالله خالقی در کتاب «سرگذشت موسیقی ایران» اشاره میکند که این سرود در زمانهایی ساخته شد که ایران تحت اشغال نیروهای خارجی قرار داشت و جنگ جهانی دوم همچنان در جریان بود. او و حسین گلگلاب هدف داشتند اثری بیافرینند که احساسات ملی را برانگیزد و در مقابل حضور بیگانگان، روحیه مقاومت و غرور ملی را تقویت کند.
روزی که پرچم بیگانه بر فراز سرمان به اهتزاز درآمد
در ابتدا، ایده شعر در ذهن حسین گلگلاب، استاد گیاهشناسی دانشگاه تهران، شکل گرفت زمانی که او شاهد پرچمهای متفقین در پادگان استرآباد (امروزی گرگان) بود. این صحنه برای او، که فردی میهندوست بود، توهینآمیز و تحقیرآمیز به نظر میرسید. روایتی دیگر نیز وجود دارد که در آن، گلگلاب در حال عبور از خیابان هدایت است و متوجه حرکات ناپسند و دور از نزاکت برخی از سربازان خارجی با مردم میشود. او سپس به انجمن موسیقی ملی در همان خیابان، در محله ولیآباد، میرود و با ناراحتی این وضعیت را با روحالله خالقی در میان میگذارد. خالقی از شنیدن این ماجرا بسیار تحت تأثیر قرار میگیرد و این موضوع انگیزهای میشود تا او آهنگی بسازد و گلگلاب شعری در وصف آن سروده و ارائه دهد.
از گوشه غمانگیز دشت، تا سرود حماسی
روحالله خالقی، آهنگساز برجسته و عضو انجمن موسیقی ملی، قطعه سرود را در دستگاه شور و گوشه دشتی نواخت. اگرچه دشتی معمولاً برای آثار غمگین مورد استفاده قرار میگیرد، او با مهارت خود فضایی حماسی و پرشور آفرید که حس غرور ملی را برمیانگیزد. خالقی در خاطراتش تأکید میکند که هدفش نشان دادن توانایی آهنگساز در خلق فضای حماسی حتی در مایههای غمگین بوده است.
یک سروده از عمق زبان پارسی
حسین گلگلاب همچنین شعر «ای ایران» را با واژگان کاملاً فارسی و بدون بهرهگیری از کلمات بیگانه سرود. این ویژگی که در منابع متعددی به آن اشاره شده است، هویت ملی سرود را کاملاً ایرانی کرده و آن را برای تمام گروههای سنی قابل فهم و اجرا ساخته است. ابیاتی مانند «ای دشمن، اگر تو سنگ خارهای، من آهنم / جان من فدای خاک پاک میهنم» نماد روحیه مقاومت و میهندوستی است.
مدرسه ابتدایی نظامی به نام ایران احساس شور و هیجان کرد
این سرود برای نخستینبار در ۲۷ مهر ۱۳۲۳ در تالار دبستان نظامی (که اکنون دانشکده افسری نام دارد) در خیابان استانبول تهران اجرا شد. اجرای آن با صدای غلامحسین بنان و سرپرستی روحالله خالقی صورت گرفت. استقبال از این برنامه بسیار چشمگیر بود و به خاطر درخواست حضار، سه بار تکرار شد. وزیر فرهنگ آن زمان، گروه نوازندگان را به مرکز پخش صدا دعوت کرد تا سرود ضبط شده و به صورت روزانه از رادیو تهران پخش شود.
اولین ضربه بر علیه اشغالگران
در زمانی که روحیه ملی ایرانیان تحت تأثیر اشغال خارجی قرار داشت، این سرود به نمادی از مقاومت و هویت ملی تبدیل شد. بر اساس گفتههای خالقی، این سرود نخستین ضربه غیرمستقیم به نیروهای اشغالگر بود که احساسات ملی را برانگیخت. هرچند «ای ایران» هرگز به عنوان سرود ملی رسمی ایران اعلام نشد، اما به دلیل محبوبیت فراوان در میان مردم، به ویژه پس از انقلاب ۱۳۵۷ و در دوران جنگ ایران و عراق، به عنوان سرود ملی غیررسمی شناخته شد. در سال ۱۳۶۹، گلنوش خالقی، دختر روحالله خالقی، این سرود را...