طنزی جذاب درباره پرخوری مهمانان عید که در برنامه نوستالژیک جنگ بهاران ۱۳۶۹ خوانده شد!
شعر طنز پرخوری در عید | لحظهای نوستالژیک از «جُنگ بهاران ۱۳۶۹» که مجری، بهرام شاهمحمدلو، را حیرتزده کرد!
در برنامه نوستالژیک جنگ بهاران ۱۳۶۹، مهمان شعری طنز درباره پرخوری در دید و بازدیدهای عید خواند که مجری، بهرام شاهمحمدلو، را شگفتزده کرد! متن کامل شعر را اینجا بخوانید.
برنامه نوروزی جُنگ بهاران ۱۳۶۹ و شعر طنز ماندگار برای پرخوری مهمانان عید!
یکی از برنامههای خاطرهانگیز دهه ۶۰، ویژهبرنامه نوروزی «جنگ بهاران» در سال ۱۳۶۹ بود که بهرام شاهمحمدلو اجرای آن را بر عهده داشت و رسول نجفیان نیز در آن هنرنمایی میکرد. این برنامه که فضایی شاد و دلنشین داشت، شامل آیتمهای متنوعی از جمله موسیقی، نمایشهای کوتاه و شعرخوانی بود که حال و هوای عید نوروز را برای مخاطبان زنده میکرد.
در یکی از قسمتهای بهیادماندنی این برنامه، مهمان برنامه شعری طنزآمیز خواند که به شکلی خلاقانه از واژگان عربی و فارسی استفاده کرده بود. در این شعر، شاعر با نگاهی طنز به موضوع پرخوری و احتیاط در خوردن غذا، بازی زبانی جالبی انجام داده بود. آنچه این لحظه را خاصتر میکرد، تعجب مجری برنامه، بهرام شاهمحمدلو، در حین شنیدن این شعر بود که با نگاههای خاص خود، واکنش جالبی به آن نشان داد. بهرام شاه محمدلو مهربان که دهه شصتیها او را با نام "آقای حکایتی" به یاد دارند.
شعر طنز خوانده شده در برنامه جُنگ بهاران ۱۳۶۹
من که ندارم ز تو ای میهمان
یَنْزَجِرُ، مُنْزَجِرُ، اِنْزِجار
بلکه به حال شکمت رحم کن
کم بخور این سیب و گلابی، خیار
قصد نداری که کنی خودکشی؟
یَنْتَحِرُ، مُنْتَحِرُ، اِنْتِحار
حال بگویم به تو ای نازنین
یَخْتَصِرُ، مُخْتَصِرُ، اِخْتِصار
گر که کنی در شکمت اغذیه
یَحْتَکِرُ، مُحْتَکِرُ، اِحْتِکار
هی بخوری، بیش کنی پرخوری
یَحْتَمِلُ، مُحْتَمَلُ، اِحْتِمال
بنده یقینم، شکمت میشود
یَنْفَجِرُ، مُنْفَجِرُ، اِنْفِجار!
این شعر، با استفاده از مشتقات فعلهای عربی، بازی زبانی جالبی ایجاد کرده که به زیبایی طنز موقعیت را تقویت میکند. لحظه شعرخوانی مهمان و واکنش حیرتزده مجری، از خاطرهانگیزترین صحنههای این برنامه بود که همچنان در ذهن مخاطبان دهه ۶۰ و ۷۰ باقی مانده است.
اگر شما هم از علاقهمندان به برنامههای نوستالژیک تلویزیون ایران هستید، حتماً این خاطره جذاب را با دوستان خود به اشتراک بگذارید!