راز تیتراژ انیمیشن «آن شرلی» از زبان مدقالچی
چنگیز مدقالچی از نحوه شکلگیری تیتراژ ابتدایی انیمیشن «آن شرلی» گفت؛ ابتدا آلمانی بود و با دانش زبان او به فارسی تبدیل …
چنگیز مدقالچی از نحوه شکلگیری تیتراژ ابتدایی انیمیشن «آن شرلی» گفت؛ ابتدا آلمانی بود و با دانش زبان او به فارسی تبدیل …
نصرالله مدقالچی، دوبلور پیشکسوت، برای جراحی کیسه صفرا در بیمارستان بستری شد و در حال آمادگی برای فصل جدید انیمیشن…
مریم شیرزاد، دوبلور و گوینده برجسته، صدای شخصیتهای اوشین و آن شرلی را به زیبایی به زندگی میآورد و هنر خود را در…
هنرمندی که در برنامه تلویزیونی توانست با مهارت خود، صحنهای فراموشنشدنی خلق کند. ویدیویی که واکنشهای زیادی در فضای…
شعری زیبا که منوچهر والی زاده بسیار دوست داشت و در هر مجالی میخواند.. ببینید
منوچهر والیزاده، دوبلور برجسته و صدای ماندگار لوک خوششانس، در سن ۸۴ سالگی بر اثر مشکلات تنفسی درگذشت.
در این ویدئو پشت صحنه دوبله هوتن شکیبا در فیلم شنگول منگول را ببینیم که هم اکنون بر پرده سینماهای کشور است.
نمیتونید حدس بزنید کیا کارتون هارو دوبله کردن! کلا نوستالژیک
نصرالله مدقالچی (متولد ۷ مهر ۱۳۲۳ در محله اهراب تبریز) دوبلور، گوینده و مدرس گویندگی و فن بیان سرشناس ایرانی است. صدای…
استاد مریم نَشیبی آموزگار و گویندهٔ رادیو سالهای قبل که با برنامه "شب بخیر کوچولو" در ذهن میلیونها ایران جا دارد، در…