بیوگرافی گلوریا هاردی، دختر شیرازی-فرانسوی بازیگر محبوب و داستان عشق با ساعد سهیلی
بیوگرافی گلوریا هاردی؛ دختر شیرازی-فرانسوی، بازیگر محبوب و داستان عاشقانه با ساعد سهیلی
بیوگرافی گلوریا هاردی، دختر شیرازی-فرانسوی، بازیگر محبوب، داستان عشق با ساعد سهیلی، مهارت در پنج زبان و زندگی در فرانسه و ایران.

گلوریا هاردی، بازیگر سینما و تلویزیون، در تاریخ 11 بهمن 1360 در کشور فرانسه به دنیا آمده است. او تحصیلات خود را در مدرسه عالی موسیقی به پایان رسانده است.
کودک بامزه گلوریا هاردی
گلوریا هاردی، متولد یکی از شهرهای فرانسه (بوردو)، دارای مادری ایرانی با اصالت شیرازی و پدری فرانسوی است. او در پاریس و سوئیس بزرگ شده است. در دوران کودکی هرگز در خانه به زبان فارسی صحبت نکرده بود و تنها پس از ازدواج، زبان فارسی را فرا گرفت.
ازدواج گلوریا هاردی
گلوریا هاردی در سن 31 سالگی در سال 1391 با ساعد سهیلی ازدواج کرد. او در این ازدواج، 6 سال بزرگتر از همسرش است. اعلام رسمی خبر ازدواج این زوج در سال 1394 صورت گرفت، همزمان با اولین حضور گلوریا در یک اثر تلویزیونی به نام سریال کیمیا.
ساعد سهیلی، بازیگر سینما و تلویزیون، در تاریخ ۳۰ بهمن ۱۳۶۶ در مشهد به دنیا آمده است و پسر سعید سهیلی، نویسنده و کارگردان سینما، میباشد. وی فعالیت هنری خود را در سن چهارده سالگی با ایفای نقش کوتاهی در فیلم «شب برهنه» ساخته سعید سهیلی آغاز کرد. از دیگر آثار او میتوان به فیلمهای «روز صفر»، «شهرک»، «گشت ارشاد»، «لاتاری»، «متروپل» و «کلاشینکف» اشاره کرد.
داستان آشنایی گلویا هاردی با همسرش
ساعد سهیلی برای شرکت در یک فستیوال در پاریس به دیدن فیلم «میان ماندن و رفتن» رفته بود، که در آن با گلوریا هاردی آشنا شد. این آشنایی منجر به شروع رابطهای عاشقانه و در نهایت ازدواج شد.
پسر یا دختر گلوریا هاردی
گلوریا و ساعد دارای پسری به نام هامون هستند. هامون سهیلی نوه سعید سهیلی، کارگردان مشهور کشورمان، و برادرزاده سینا مهراد میباشد. این زوج برای اولین بار در سال 1400 تصویری از فرزندشان را منتشر کردند و در پایان همان سال، جشن چهارمین سالگرد تولد او را برگزار کردند.
مهارت گلوریا هاردی در صحبت کردن به پنج زبان
گلوریا هاردی علاقهمند به یادگیری زبانهای مختلف است و در حال حاضر به زبانهای آلمانی، انگلیسی، ایتالیایی، فرانسوی و فارسی تسلط دارد.
جالب است بدانید که قبل از ازدواج، او هیچ مهارتی در زبان فارسی نداشت و در خانه هیچگاه به این زبان صحبت نمیکرد. زمانی که با همسرش آشنا شد، اصلاً فارسی نمیدانست و ارتباطشان عمدتاً از طریق زبان انگلیسی بود. در اوایل، خواندن دیالوگهای فارسی برای او بسیار دشوار بود؛ بنابراین، آنها را به صورت فینگلیش مینوشته و میخواند.